Jul 2, 2012

Super Junior - NOW


Hmm, Hyun's favorite song..
Energetic one, feel like you really can fly when you hear this song..
Don't know why, i have strange feelingm feel like i hear old type music, or its just my own feeling..
Molla.. ;p


Romanization..

Imae maechin ddambangul wien banjjagineun neoye nundongja
Gureum sairo jeo ssodajineun haetsalboda binnaneun miso woohoohoohoo

Songgoba aetage gidaryeo wasseo What’s up! barami bureowa uril bureujana
Neowa na geurigo urideul modu taoreun taeyangboda deo ddeugeoun i sunganeul

*Now~ Now it’s time to fly nae soneul ja a
Now it’s time to fly geu nalgaereul pyeogo nara jeo haneullo
It’s time to fly hi-hi-high! mangseoril shigan eopseo
Now~ Now it’s time to fly naeireun itgo
Now it’s time to fly golchi apeun eoje modu da jiwo
Urimanui yeoreumnal Here we go!

Moraeseong wie geuryeojin ireum jeo padoe sseullyeo jiwojyeo
Hayan baldeungeul ganjireopineun pureun bada ggeureo anneunda woohoohoohoo

Pigonhan ilsange jichin eoggaereul pyeo Ha-ha hanggeot bupun nae shimjangeun Beat-box
Gitteolboda deo gabyeoun nae balgeoreum jeo neolbeun sesang wiro uri gachi ddwieobwa Come on!

*Now~ Now it’s time to fly gomin hajima
Now it’s time to fly keuge du pal beolyeo himggeot jeompeuhae bwa
It’s time to fly hi-hi-high! hamggemyeon hal su isseo
Now~ Now it’s time to fly jjarithan moheom
Now it’s time to fly hal su eomneun geo eun jeoldaero eopseo
Jeo pureureun badaya Here we come!

Eodumi chajaomyeon gwi giuryeobwa jeogi deullineun padoye norae nege bachineun serenade

*Now~ Now it’s time to fly nae soneul jaba
Now it’s time to fly nalgaereul pyeogo nara jeo haneullo
It’s time to fly hi-hi-high! mang seo ril shi gan eop seo
Now~ Now it’s time to fly jjarithan moheom
Now it’s time to fly hal su eomneun geoseun jeoldaero eopseo
Jeo pureureun badaya Here we come


English translation..

Your twinkling eyes above the sweat drenching your forehead
The smile that is shining even more than that sunlight beaming through the clouds woo hoo hoo hoo

I’ve been counting my fingers, waiting eagerly. What’s up! The wind is blowing in, it’s calling for us
You and me and everyone of us, and for this moment even more burning than that blazing sun

*Now~ Now it’s time to fly, take my hand
Now it’s time to fly, spread those wings and fly toward that sky
It’s time to fly hi-hi-high! There’s no time to hesitate
Now~ Now it’s time to fly, forget about tomorrow
Now it’s time to fly, yesterday that has been troubling you, get rid of it all
Our very own summer day, Here we go!

Let those waves sweep away the name written on the sandcastle
The tickling blue sea is embracing the white insteps woo hoo hoo hoo

Spread your shoulders worn out by tiring everyday life. Ha-ha your heart out. My buoyant heart is doing Beat-box
My steps that are lighter than feather. Together let’s run toward the top of that broad world, Come on!

*Now~ Now it’s time to fly, don’t worry
Now it’s time to fly, open your arms wide, jump with all your might
It’s time to fly hi-hi-high! We can do it if we’re together
Now~ Now it’s time to fly, a thrilling adventure
Now it’s time to fly, there’s absolutely nothing we can’t do
Hey you blue sea over there, Here we come!

If darkness comes find you, try listening close. The song of the waves over there is a serenade dedicated to you

*Now~ Now it’s time to fly, take my hand
Now it’s time to fly, spread those wings and fly toward that sky
It’s time to fly hi-hi-high! There’s no time to hesitate
Now~ Now it’s time to fly, a thrilling adventure
Now it’s time to fly, there’s absolutely nothing we can’t do
Hey you blue sea over there, Here we come!


Source at littleariel13.wordpress.com by Ariel
Shared at lovelyboutcrazy.blogspot.com by Vee

Super Junior - Rockstar


The music like "Oppa Oppa" at the beginning, i think..
Thats EunHae parts is really looks like, so much part of EunHae in this song..
The funny thing that i found is, someone shout "lockstaaa" when the others shout "rockstar"..
You know who is that?! Thats right, thats Ye's voice.. ;p


Romanization..

Shiggeureoun eumaksori nae meoril japgo heundeul heundeul
Heundeureo heundeureo meorireul heundeureo

Hwaryeohan i jomyeong arae oneulbam ggeuteul japgo nolgo
Dalligo dalligo oneuldo dalligo

*Nae eumage modu michyeo Everywhere on radio
Nae hanmadie modu Follow everywhere I go,
Da waechyeo High, waechyeo Low, oneul nawa gachi Go,
Hansume igeotjjeum hwak sseureobeoryeo.

Oh my god. I’m so hot
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. nol ja!!!

**I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~ (**Repeat x2)

Girl I’m a Rockstar seonggyeok an joha yeminhaeseo geondeurimyeon aju mak naga
Yeah I’m a Rockstar uri mak nora du beon malhaji ana momeul umjigyeo
Move right now~

*Nae eumage modu michyeo Everywhere on radio
Nae hanmadie modu Follow everywhere I go,
Da waechyeo High, waechyeo Low, oneul nawa gachi Go,
Hansume igeotjjeum sseureobeoryeo.

Oh my god. It’s so hard
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. nol ja!!!

**I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~

(Nae nae nae naega nugu)
I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~

Well I’mma break it down,
Yeah I’mma break it down,
Keun sumeul deuryeo mashigo hanbeon deo Break it down.

Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. nol ja!!!

**I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~

(Nae nae nae naega nugu)
I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~


English translation..

The noisy music takes my head and makes it swing
Swing swing makes my head swing

Under this splendid light, have fun as tonight draws to an end
Run and run and run today too

*Everyone goes crazy about my music, Everywhere on radio
At my one word, everyone Follow everywhere I go,
They all scream High, scream Low, today let’s Go together with me,
With one breath, I sweep away about this much.

Oh my god. I’m so hot
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Let’s have fun!!!

**I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~ (**Repeat x2)

Girl I’m a Rockstar, my character is bad, I’m sensitive so if you meddle with me, I let it all out
Yeah I’m a Rockstar, let’s just have fun, I don’t say it a second time, move your body
Move right now~

*Everyone goes crazy about my music, Everywhere on radio
At my one word, everyone Follow everywhere I go,
They all scream High, scream Low, today let’s Go together with me,
With one breath, I sweep away about this much.

Oh my god. It’s so hard
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Let’s have fun!!!

**I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~

(Who am am am I?)
I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~

Well I’mma break it down,
Yeah I’mma break it down,
Take a deep breath and Break it down one more time.

Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Turn it up
Come on D.J. Let’s have fun!!!

**I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~

(Who am am am am I?)
I’m a Rockstar~
I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar~ I’m a Rockstar
I’m a Rockstarstar~star~star~
Rockstar~



Source at littleariel13.wordpress.com by Ariel
Shared at lovelyboutcrazy.blogspot.com by Vee

Super Junior - Bittersweet


First hear it, i feel like i'm hearing "Davichi - Don't Say Goodbye", i'm suddenly confused..
Its really really same..
But, coz the first voice is Hyun, i know its oppadeul's song not Davichi..
Jeongmal, get confused coz of this song..
This is my best song in this album, seem like my samchon.. ^____^


Romanization..

Dalkomhan ne geu mal nal jugineun ne geu mal gamanhi ggaemulmyeon sseudisseun geu mal geumanhae
Miwohaji mothae saranghajido mothae gyeolguk domangchyeobeorindan geu mal jebal geuman geumanhae

*Samkil su eopseotdeon mal, geutorok ddeugeopgo dokhaetdeon ne geu mal
Geu janinhan ipsul, nameun nae miryeonmajeo chagapge jareugo gani
On gaseum eoreobuteun nae gyeoten sarajineun geot deul bbuniya
Charari uri cheoeumbuteo amu geotdo anieotdamyeon

Dalkomhan ne geu mal nal utge haetdeon geu mal gamanhi ggaemulmyeon sseudisseun geu mal geumanhae
Miwohaji mothae saranghajido mothae jinamyeon da ijeul georan geu mal jebal geuman geumanhae

*Samkil su eopseotdeon mal, geutorok ddeugeopgo dokhaetdeon ne geu mal
Geu janinhan ipsul, nameun nae miryeonmajeo chagapge jareugo gani
On gaseum eoreobuteun nae gyeoten sarajineun geot deul bbuniya
Charari uri cheoeumbuteo amu geotdo anieotgil

Do ra ga, ne ga it deon ja ri ro
Ne ga nal mo reu deon deo yen nal lo
Da shi neun i reon sa rang ha ji mal ja

*Samjil su eopseotdeon mal, geutorok ddeugeopgo dokhaetdeon ne geu mal
Geu janinhan ipsul nameun nae miryeonmajeo chagapge jareugo gani
On gaseum eoreobuteun nae gyeoten sarajineun geot deul bbuniya
Charari uri cheoeumbuteo amu geotdo aniyeotdamyeon


English translation..

Those sweet words of yours, those words of yours that are killing me, those words that are extremely bitter as I chew on them, don’t say them anymore
Those words that you couldn’t hate me, you couldn’t love me either, so in the end you chose to get away, please don’t don’t say them anymore

*The words I couldn’t swallow, those words so burning and pungent of yours
Those cruel lips, are you leaving after coldly cutting off even my lingering feelings?
By my side, there are only things fading away, my heart frozen
If we had just been nothing from the start

Those sweet words of yours, those words of yours that used to make me smile, those words that are extremely bitter as I chew on them, don’t say them anymore
Those words that you couldn’t hate me, you couldn’t love me either, so we would be able to forget everything if we let it slide, please don’t don’t say them anymore

*The words I couldn’t swallow, those words so burning and pungent of yours
Those cruel lips, are you leaving after coldly cutting off even my lingering feelings?
By my side, there are only things fading away, my heart frozen
If only we had just been nothing from the start

Go back, to where you used to be
Further back to those old days, when you didn’t know me
Let’s not love a love like this again

*The words I couldn’t swallow, those words so burning and pungent of yours
Those cruel lips, are you leaving after coldly cutting off even my lingering feelings?
By my side, there are only things fading away, my heart frozen
If we had just been nothing from the start



Source at littleariel13.wordpress.com by Ariel
Shared at lovelyboutcrazy.blogspot.com by Vee

Super Junior - Butterfly (Papillon)


Electronic n Upbeat music.. Refreshing ncheerful feeling when hear it..
Energic one, you can dance automatically when turn it on..


Romanization..

Jichin geudae seuchin sarang munggeujeok munggeujeok sumswideon ai
Suthan sangcheo seulpeun nune ddororok ddororok ulgo itdeon ai
Boom- keunsoriga nadeon bam (Let it Boom)
Boom- ggeopjireul ggaetdeongeoya (Yeah)

Geochim eomneun sorin machi seonmyeonghan sokdoro neoreul byeonhwashikyeo
Hokshi chalna heosang ilgga euishime euishimeul meomchul su eopseotji
Bing- eojireopgin haetjiman (Let it boom)
Wing- nalgaereul eodeun geoya

*Bbabbiyong bbi bbabbabbabbiyong meotjin chumeul chwo aiya
Bbabbiyong bbi bbabbabbabbiyong sangcheoreul beoseun nabiya
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce
Bbabbiyong bbi bbabbabbabbiyong dalkomhan bameul gareugo
Bbabbiyong bbi bbabbabbabbiyong sechage nara nabiya
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce-

Rap>
Gin shigan dongane chimmugeul ggae jayureul hyanghae sori jireul ddae
Neoreul neodapge salge pyeolchyeojil geol nalgae
Realize neoye jonjae You’re alive nunbushige
You fly high. Up in the sky.

Ggum sok geu sok gipeun mam sok pareureu pareureu ddeollideon geu son
Ggum sok geu sok gipeun mam sok eojedo oneuldo neol gwaeropin sangcheo
Boom- keunsoriga nadeon bam (Let it Boom)
Boom- ggeopjireul ggaetdeon geoya (oh yeah)

*Bbabbiyong bbi bbabbabbabbiyong meotjin chumeul chwo aiya
Bbabbiyong bbi bbabbabbabbiyong sangcheoreul beoseun nabiya
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce
Bbabbiyong bbi bbabbabbabbiyong dalkomhan bameul gareugo
Bbabbiyong bbi bbabbabbabbiyong sechage nara nabiya
Let it Boom Let it Boom let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce-

Eokgeobye shiganeul beotyeo wanseongdwaen nunbushin neoye moseup
Jugeun bameul ggaewo ijen chumeul chugehae-

Bbabbiyong bbi bbabbabbabbiyong geochin sumeuro norae hae
Bbabbiyong bbi bbabbabbabbiyong jichin eoggaereul pyeoge hae
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce
Bbabbiyong bbi bbabbabbabbiyong dalkomhan bameul gareugo
Bbabbiyong bbi bbabbabbabbiyong sechage nara nabiya
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce


English translation..

A baby that used to dawdlingly breathe with a worn-out anticipation and love that just brushed by,
A baby that used to be crying with sad eyes, numerous wounds
Boom- the night with loud noises (Let it Boom)
Boom- it was your skin cracked (Yeah)

The sharp sound makes you transform with remarkable speed
You couldn’t stop suspecting if it was just an instant delusion, right?
Bing- though it was surreal (Let it boom)
Wing- you got your wings

*Papillon pi papapapillon, dance a beautiful dance, baby
Papillon pi papapapillon, you butterfly now free of wound
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce
Papillon pi papapapillon, pierce the sweet night
Papillon pi papapapillon, fly vigorously, butterfly
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce-

Rap>
It’s time to break your prolonged silence and cry out toward freedom
So that you can live the way you are, spread your wings
Realize your existence. You’re alive, dazzlingly
You fly high. Up in the sky.

Inside your dreams, therein, inside your heart, those trembling hands
Inside your dreams, therein, inside your heart, the wound that has been troubling you yesterday, today
Boom- the night with loud noises (Let it Boom)
Boom- it was your skin cracked (oh yeah)

*Papillon pi papapapillon, dance a beautiful dance, baby
Papillon pi papapapillon, you butterfly now free of wound
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce
Papillon pi papapapillon, pierce the sweet night
Papillon pi papapapillon, fly vigorously, butterfly
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce-

Your sparkling figure, completed after enduring the duration of eternity
Wake up the night that has died down, now make it dance-

Papillon pi papapapillon, sing with your heavy breath
Papillon pi papapapillon, spread your worn-out shoulders
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce
Papillon pi papapapillon, pierce the sweet night
Papillon pi papapapillon, fly vigorously, butterfly
Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce



Source at littleariel13.wordpress.com by Ariel
Shared at lovelyboutcrazy.blogspot.com by Vee

Super Junior - Daydream (Lingering)


Sweet song..
Perasaan berasa kayak "keseret-seret" dengan alunan musiknya yang "menyayat" plus translation of this song is so suck sad..
One of my favorite song in this album.. <<< same with imoku, she's tearing for the first time when she read the translation .. ^^

Romanization..

Gwireul makgo geudaereul deureobonda
Du nuneul gamgo geudaereul geuryeobonda
Geudaen heulleoganneunde geudaen jinaganneunde
Imi jabhil su jochado eomneun gieok sogeseo

*Nan meomunda (meomunda) nan meomunda (meomunda)
Saranghaetdeon gieokdeuri nareul gajigo nonda
Dashi han beon One more time
Ireoke ggeunnandani mideul suga eomneun georyo
Gojak i jeongdoro geu su manatdeon yaksokdeureun eoddeoke eoddeoke

Sumeul chamgo geudaereul deurikinda
Jumeogeul jwigo geudael sseudadeumneunda
Geudaen heulleo ganneunde geudaen janaganneunde
Ijen gajil su jochado eomneun chueok sogeseo

*Nan meomunda (meomunda) nan meomunda (meomunda)
Saranghaetdeon gieokdeuri nareul gajigo nonda
Dashi han beon One more time
Ireoke ggeunnandani mideul suga eomneun georyo
Gojak i jeongdoro geu su manatdeon yaksokdeureun eoddeoke eoddeo e

Rap>
Apado dachyeodo nan neo isseoya sal su isseo
Neo eomneun salmeun naegen jugeumgwado gata
Apeurodo dwirodo gal su eomneunde naneun eoddeoke eoddeoke

Meomunda

*Jeomunda (niga ddeonan geu nalbuteo nan)
Nan jeomunda (nareul beorin geu nalbuteo nan)
Niga ddeonan geu nalbuteo jogeumssik churakhanda
Dashi han beon One more time
Ireoke ggeunnandani mideul su ga eomneungeoryo
Gojak i jeongdoro geu su manatdeon yaksokdeureun eoddeoke eoddeoke


English translation..

I close my ears and try listening to you
I shut my eyes and try drawing you
Though you’ve drifted away, though you’ve passed by
Already, inside the memories I can’t even get hold of

*I’m lingering (lingering) I’m lingering (lingering)
The memories of our past love are playing with me
One again, One more time
That we end just like this, I can’t believe it
Barely at this rate, what do I do, what do I do with all those numerous promises?

I hold my breath and draw you in
I close my fist and touch you
Though you’ve drifted away, though you’ve passed by
Inside the memories that I can’t even have now

*I’m lingering (lingering) I’m lingering (lingering)
The memories of our past love are playing with me
One again, One more time
That we end just like this, I can’t believe it
Barely at this rate, what do I do, what do I do with all those numerous promises?

Rap>
Even when I’m hurt, even when I’m wounded, I can only live as long as I have you
Life without you is like death to me
I can’t even go forth, can’t even go back, what do I do, what do I do with myself?

Lingering

*Dying down (Me since that day you left)
I’m dying down (Me since that day you abandoned me)
Since that day you left, I’ve been falling little by little
Once again, One more time
That we end just like this, I can’t believe it
Barely at this rate, what do I do, what do I do with all those numerous promises?



Source at littleariel13.wordpress.com by Ariel
Shared at lovelyboutcrazy.blogspot.com by Vee

Super Junior - A 'Good'bye (The Day We Break Up)


The ballad one..
Dimulai dengan dentingan piano yang syahdu.. hooooo so sweet..
Mengalir lembut diawal dan langsung 'nge-beat' di reff..
but i like that..
my samchon part that i like so much >>> I love you, I love you, I confess matching my steps

Romanization..

Amuri apado joha jigeum neol boreo gagi ddaemune
Meoreojyeo inneun dongan neol neomu bogoshipeotgi ddaemune

*Jogeumman deo jinamyeon neol dashi boge dwae seolleineun nal
Naemaeumi apado ipsureun jeojeollo utge dwaeneun nal
Deo isang neoege saranghae malhal su eopseojineun nal
Ireoke seolleneun heeojineun nal
La la la la la
(Neoreul bomyeon haengbokhal bbunya)
Saranghae neoreul saranghae balgeoreum matchwo gobaegeul hae

*Jogeumman deo jinamyeon neol dashi boge dwae seolleineun nal
Naemaeumi apado ipsureun jeojeol lo utge dwaeneun nal
Deo isang neoege saranghae malhal su eopseojineun nal
Ireoke nae maeumi seolleneun oneureun heeojineun nal

Miri apahal piryoneun eopseo geunyang jigeum idaero neoreul saranghae
La la la la la
*Jogeumman deo jinamyeon neol dashi boge dwae seolleineun nal
Naemaeumi apado ipsureun jeojeollo utge dwaeneun nal
La la la la la
Amuri apado joha jigeum i sunganmaneun haengbokhae


English translation..

No matter how it hurts, it’s fine now, because I’m going to see you
Because I missed you so much during the time you were far away

*The day when my heart flutters because I will get to see you in a while
The day when my lips naturally smile though my heart aches
The day when I no longer can tell you I love you
The day when we break up that makes my heart flutter like this
La la la la la
(It’s just that I’m happy when I see you)
I love you, I love you, I confess matching my steps

*The day when my heart flutters because I will get to see you in a while
The day when my lips naturally smile though my heart aches
The day when I no longer can tell you I love you
The day when we break up that makes my heart flutter like this

There’s no need to feel hurt beforehand. Now I just love you like this
La la la la la
*The day when my heart flutters because I will get to see you in a while
The day when my lips naturally smile though my heart aches
La la la la la
No matter how it hurts, it’s fine, I’m happy with this moment alone



Source at littleariel13.wordpress.com by Ariel
Shared at lovelyboutcrazy.blogspot.com by Vee

Jun 23, 2012

Kyuhyun asked Park Mi Seon To "Be Quiet"



Trans Radio Star yang tayang pada tanggal 20 Juni 2012. Yang dihadiri oleh komedian Park Mi Seon, Kim Ji Hye, Kim Suk dan Song Eun Lee..

MC : Terus terang, beberapa artis yang dihadirkan di Radio Star untuk mempromosikan lagu-lagu mereka. PMS : Banyak orang akan salah paham pada kita nantinya?KH : Mari kita mempromosikan "MBC Change The World Quiz"PMS : Kau memiliki selera humor yang baik. Hati-hati *bercanda*KH : Jangan khawatir, tetapi aku masih khawatir. 
Kyuhyun telah dibantu membuat sebuah puisi dari inisial nama Park Mi Seon, tetapi dia membuat kesalahan dengan mengatakan Park Mi Suk bukannya Park Mi Seon.KJH : Apakah kamu jatuh cinta pada wajahnya? (Kim Suk duduk di depan Kyu Hyun)PMS : Apakah dia tipe idealmu?KS : Dia menyapaku berkali-kali di ruang tunggu.KH : Aku hanya melakukannya sekali.
KS : Kim Guk Jin (MC) cenderung tidak berbicara dengan junior yang perempuan. Tetapi dia hanya berbicara dengan Song Eun Lee.SEL : Dia tak pernah malu di depan saya.KS : Kenapa dia terlihat nyaman ketika berbicara dengannya?KH : Karena dia terlihat seperti laki-laki.SEL : Kau memiliki ingatan yang bagus, Kyuhyun. Terutama ingatan yang tak diperlukan. 
Para tamu membicarakan mengenai Kim Ji Hye yang membantu Kim Suk dalam membuat karakter lucu.PMS : Bagaimana denganku?KH : Diamlah.KJH : Kapan kau lahir?KH : Aku lahir pada tahun 1988.PMS : Aku debut pada tahun 1988. Tapi bagaimana bisa kau menyuruhku untuk "diam"? Kau sungguh lucu.



Translated by: Petit and Yvonne (@winesdrop)
Shared at sup3rjunior.wordpress.com by: HyukHae
Re-Shared at lovelyboutcrazy.blogspot.com by Vee
TAKE OUT WITH FULL AND PROPER CREDITS.